Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "b..." / vortoj ekde "b..."


ba!
ach was! (unbekümmerte Zurückweisung)
(Interjektion)

<4.5.1> <4.13.2> <8.4.1> <9.9.4> <9.18.1>


babil/i
schwatzen, plaudern
(Verb, intransitiv)

<6.1.1> <6.1.5> <7.1.11> <8.5.5> <9.7.5> <9.14.3> <10.14.4>

babilejo
"Plauderecke", Chat im Netz
(Substantiv)

<6.0.1> <6.11.5> <8.5.5> <10.18.2>


balbut/i
stottern, stammeln
(Verb, transitiv)

<8.5.4> <10.19.3>


baldaŭ
bald
(Partikel)

<4.6.4> <4.7.1> <5.10.4> <5.13.14> <6.1.5> <6.5.14>

baldaŭ/a
baldig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<9.6.5>


ban/i
baden
(Verb, transitiv)

Nicht das Objekt weglassen (wie im Deutschen): "Ich bade gerade."
Im Esperanto muss das
Mi ĝuste banas min heißen!
Mit "waschen" im Deutschen vergleichen, wo man auch "Ich wasche mich" sagen muss, wenn man nur sich selbst und nichts und niemand anderen wäscht.
Siehe auch duŝi.

<8.17.2>

ban/o
Bad (Tätigkeit)
(Substantiv)

<10.1.4>

banejo
'Badeort', Badezimmer, Bad

<10.5.5>

bani sin
(sich) baden, sich im Wasser säubern
(Verb, transitiv)
= bani

Die Bedeutung beachten! Im Deutschen sagt man "Ich gehe baden" (Mi iras naĝi), wenn man nur "schwimmen" meint.

<10.2.10>


band/o
1) Musikgruppe = muzikogrupo
 
2) Bande
(Substantiv)

<7.1.11> <7.2.7> <10.5.6>


bank/o
Bank, Geldinstitut
(Substantiv)

<9.4.5> <9.8.7> <10.5.2> <10.15.0>


bar/i
(ver)sperren
(Verb, transitiv)

<9.18.2> <10.15.4>

barilo
Barriere, Zaun
(Substantiv)

<10.11.3>


barb/o
Bart
(Substantiv)

<9.4.5> <9.9.4>


baston/o
Stock
(Substantiv)

<9.2.2>


bat/i
schlagen
(Verb, transitiv)

<5.1.5> <5.11.8> <5.12.9> <6.8.3> <8.16.2>

bat/o
Schlag
(Substantiv)

<5.2.17> <8.16.2>

bategi
heftig schlagen
(Verb, transitiv)

<5.11.8L>

dis/bat/i
zerschlagen
(Verb, transitiv)

<8.9.5> <8.10.11> <7.13.4>


batal/i
kämpfen
(Verb, intransitiv)

<7.6.3> <7.11.8>

batal/o
Kampf
(Substantiv)

<10.17.5>


baz/o
Grundlage, Basis
(Substantiv)

<3.7.1> <3.8.1> <8.2.2> <8.17.0>

baz/a
grundlegend (-er, -e, -es), Grund-
(Adjektiv)

<3.16.3L> <6.14.0> <6.17.0> <7.6.0> <9.14.4>

sur/baz/e (de)
aufgrund (von)
(Redewendung)
= sur la bazo (de)

<10.8.24>


beb/o
Baby, Säugling
(Substantiv)

Auf bebo wie auf infaneto wird sich traditionell mit ĝi bezogen.
Wenn das Geschlecht bekannt ist, kann man natürlich auch
li bzw. ŝi verwenden.

<3.1.1> <3.1.2> <3.1.3>


bebo/lit/... => lit/o


bedaŭr/i
bedauern
(Verb, transitiv)

<4.3.0> <4.6.4> <9.6.2>

bedaŭr/o
Bedauern
(Substantiv)

<9.10.2>

bedaŭrinde
bedauernswerterweise, leider
(Adverb)

<4.3.0> <4.13.2> <4.13.4> <5.4.2> <6.11.4> <7.9.4> <9.11.7>


bel/a
schön (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.1.2> <5.11.3> <9.4.4>

bel/e
schön
(Adverb)

<3.6.8>

belega
überaus schön, herrlich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<6.8.7>

beleta
hübsch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.1.2> <3.3.5> <6.8.7>

belulo
schöne Person
(Substantiv, sexusneutral)

<5.11.3L>

belul/ino
schöne Frau, Schöne
(Substantiv)

<5.11.3L>

malbel/a
hässlich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.13.4> <9.1.4>


Belg/o
Belgier
(Einwohnername, sexusneutral)

<5.4.1> <5.4.3>

Belg/a
belgisch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<10.2.1>

Belgujo
Belgien
(Ländername)

<5.4.3> <10.1.4> <10.2.7>


benk/o
Sitzbank
(Substantiv)

<9.2.4>


best/o
Tier
(Substantiv)

<3.3.1> <3.4.3> <8.11.2> <9.3.8> <9.9.2> <9.14.5> <9.19.2> <10.10.4>


bezon/i
brauchen, benötigen
(Verb, transitiv)

<3.3.8> <3.6.1> <3.7.3> <3.7.6> <3.8.4> <4.4.6> <7.1.6> <7.14.3> <9.2.2> <10.1.3>

bezon/o
Bedarf, Bedürfnis
(Substantiv)

<3.16.1L> <7.1.7> <10.15.5>


bibli/o
Bibel
(Substantiv)

<8.6.1>


bibliotek/o
Bibliothek
(Substantiv)

<6.1.7> <10.15.0> <10.15.3>

bibliotekisto
Bibliothekar
(Substantiv, sexusneutral)

<6.14.2>


bicikl/o
Fahrrad
(Substantiv)

<6.1.5> <6.4.2> <9.6.2> <9.8.3>

bicikl/i
radeln, Fahrrad fahren
(Verb, intransitiv)

<6.1.5> <6.18.1b> <7.5.3> <9.14.3>

biciklanto
Radfahrer
(Substantiv, sexusneutral)

<7.5.3> <8.3.9>


bien/o
Bauernhof, Landgut (im Eigenbesitz)
(Substantiv)

<10.10.1> <10.10.2>

bienulo
Landwirt(in) (selbständig, kein Pächter)
(Substantiv, sexusneutral)

<10.10.4>


bier/o
Bier
(Substantiv)

<6.4.3> <7.1.11>


bier(o)/tabl/... => tabl/o


bild/o
Bild
(Substantiv)

<2.1.1> <2.1.3> <2.2.1> <3.1.1>

ŝerc/bild/o
Witzbild
(Substantiv)

<5.15.0> <10.4.4>


bild(o)/kart/... => kart/o


bilet/o
(Eintritts)Karte; Fahrschein; Geldschein
(Substantiv)

<4.4.6> <8.8.13> <8.11.0> <8.11.4> <9.14.2>


bilion/o
Billion (1.000.000.000.000)
(Substantiv)

(Siehe das Zahlensystem im Esperanto.)

<4.4.0> <4.13.1>


biologi/o
Biologie
(Substantiv)

<7.6.1>


bird/o
Vogel
(Substantiv)

<7.6.2> <8.11.2> <8.15.11> <9.6.3> <9.12.12> <9.21.2>


blank/a
weiß (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<2.3.2> <2.3.3> <2.4.3> <3.1.2> <3.3.3> <3.3.6> <3.4.8> <8.9.3>

blankulo
Weißer, hellhäutiger Mensch
(Substantiv, sexusneutral)

<2.6.3L> <3.6.6>


blind/a
blind (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.4.1>


blok/o
Block
(Substantiv)

<5.10.1> <5.10.2>

blok/i
blockieren
(Verb, transitiv)

<10.17.5>

instru/blok/o
Unterrichtsblock
(Substantiv)

<5.10.2> <5.10.5>


blond/a
blond (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<2.3.1> <2.4.6> <3.1.4> <3.3.7> <3.4.9> <8.13.4>

blondulo
blonde Person, Blondschopf
(Substantiv, sexusneutral)

<3.1.5> <3.3.9>

blondul/ino
blonde Frau, Blondine
(Substantiv)

<3.3.5>


blov/i
blasen
(Verb, transitiv)

<6.1.5> <10.10.2>

blov/o
Blasen, Puste, Windstoß
(Substantiv)

<9.12.16>


blov/matrac/... => matrac/o


blu/a
blau (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.1.4> <3.3.7> <3.6.9> <8.5.0> <8.11.0> <8.11.2>

blu/e
blau
(Adverb)

<10.10.0>


Wörterliste Deutsch-Esp.: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X ... Z Hinweise