Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "bo..." / vortoj ekde "bo..."


bo-
verwandt durch Heirat, Schwieger...
(Bildungswurzel: adjektivisches Präfix)

bo- steht vor einigen Verwandtschaftsbezeichnungen sowie vor familio:

bofamilio
bofrato
bopatrino
bofilo
Schwiegerfamilie
Schwager
Schwiegermutter
Schwiegersohn

<4.1.2> <5.11.0> <6.15.0>

bo- steht gegebenenfalls vor einer Vorsilbe ge-:
bo/ge/fil/oj 'Schwiegertöchter und -söhne' u.a.


bo/famili/o => famili/o

bo/fil/o => fil/o

bo/fil/in/o => fil/in/o

bo/frat/o => frat/o

bo/frat/in/o => frat/in/o

bo/ge/fil/oj => gefil/oj

bo/ge/frat/oj => gefrat/oj

bo/ge/patr/oj => gepatr/oj

bo/patr/o => patr/o

bo/patr/in/o => patr/in/o


bol/i
sieden, kochen
(Verb, intransitiv)

<9.2.2> <9.9.3>


bon/a
gut (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<1.1.3> <1.2.1> <2.3.3> <3.10.3>

bon/e
gut
(Adverb)
Bone!
Bone, ...
[Es ist] Gut!
Gut, ...

<1.1.3> <1.2.1> <1.2.2> <1.3.1> <3.10.2>

bonega
hervorragend, ausgezeichnet (-er, -e, -es)
= el/star/a
(Adjektiv)

<4.6.4> <4.13.8> <5.5.2> <10.7.3>

bonege
sehr gut, bestens, ausgezeichnet
(Adverb)

<6.8.11> <9.17.1> <10.16.8>

malbon/a
ungut, schlecht, schlimm (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<1.2.1> <2.3.2> <3.10.3> <4.5.3> <5.1.1> <6.15.25> <7.6.2> <9.6.2>

malbon/e
schlecht, ungut
(Adverb)

<2.3.4> <2.4.5> <3.10.2> <4.12.4> <4.13.7> <5.1.3> <5.1.6>

malbonulo
böser Mensch
(Substantiv, sexusneutral)

<2.6.3E>


Bon/a/n maten/o/n! => maten/o

Bon/a/n nokt/o/n! => nokt/o

Bon/a/n re/san/iĝ/o/n! => san/a

Bon/a/n tag/o/n! => tag/o

Bon/a/n vesper/o/n! => vesper/o


bon/fart/... => fart/i

bon/gust/... => gust/i

bon/ŝanc/... => ŝanc/o

bon/trov/... => trov/i

bon/ven/... => ven/i

bon/vol/... => vol/i


bo/patr/... => patr/o

bo/patr/in/... => patr/in/o


bor/i
bohren
(Verb. transitiv)

<7.5.1> <8.8.17>


bord/o
Ufer, Küste
(Substantiv)

<9.14.3> <10.10.3>

mar/bord/o
(Meeres)Küste
(Substantiv)

<10.1.1> <10.3.5> <10.9.7>


Bosni/o
Bosnien
(Ländername)

<5.4.3E>

Bosniano
Bosnier
(Einwohnername, sexusneutral)
botel/o
Flasche
(Substantiv)

<3.1.2> <3.3.2> <3.4.6> <8.17.4> <9.2.2>

boteleto
Fläschchen
(Substantiv)

<3.1.2> <3.2.2> <3.3.2> <3.4.6>


bov/o
Rind
(Substantiv)

vir/bov/o
bovino
bovido
eksvir/bov/o
Stier
Kuh
Kalb
Ochse

<9.9.2> <10.10.1>


brak/o
Arm
(Substantiv)

<6.4.2> <8.5.2> <8.5.4> <9.6.2> <10.8.0> <10.8.24>

brakumi
umarmen
(Verb, transitiv)

<8.5.2> <9.1.3>

brakumo
Umarmung
(Substantiv)

<8.5.3> <8.5.5>


brasik/o
Kohl
(Substantiv)

<9.4.3> <9.9.4>


brav/a
tüchtig, wacker (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

Nicht mit bonkonduta 'brav', 'artig' verwechseln!

<10.6.4> <10.13.0L> <10.15.2> <10.18.3>

brav/e
tüchtig
(Adverb)

<10.10.4>


Brazil/o
Brasilien
(Ländername)

<5.4.2> <7.7.1E> <8.8.3> <9.15.0>

Brazilano
Brasilianer
(Einwohnername, sexusneutral)

<5.4.2> <7.7.1E> <9.15.16>


brems/o
Bremse (Technik)
(Substantiv)

<9.14.5> <9.18.2>

brems/i
bremsen
(Verb, transitiv)

<9.14.5> <9.14.6>


brigad/o
Brigade
(Substantiv)

<7.6.3>

fajr/o/brigad/o
Feuerwehr
(Substantiv)

<10.15.4>


bril/i
leuchten; glänzen
(Verb, intransitiv)

La suno brilas. 'Die Sonne scheint.'
Aber: Kandelo/lampo/la luno lumas. 'Eine Kerze / eine Lampe / der Mond leuchtet.'

<4.6.5> <4.16.4> <7.6.2> <8.11.2> <9.2.4> <9.6.3> <10.11.1>


Brit/o
Brite (Einwohner Großbritanniens)
(Einwohnername, sexusneutral)

<7.14.3>

Britujo
Großbritannien
(Ländername)

<8.9.2>


bros/o
Bürste
(Substantiv)

<8.17.3> <9.2.3> <9.4.4>

bros/i
bürsten
(Verb, transitiv)

<8.17.3> <9.3.8>


bru/i
lärmen
(Verb, intransitiv)

<6.2.3> <6.4.4> <6.17.4> <7.5.1> <9.14.2> <10.10.1>

bru/o
Lärm
(Substantiv)

<6.17.2> <9.10.2> <10.5.3>


brul/i
brennen
(Verb, intransitiv)

<7.11.2> <8.11.2> <9.2.1>

bruligi
brennen machen, anzünden, verbrennen
(Verb, transitiv)

<9.2.4> <10.10.4>


brun/a
braun (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.1.2> <3.2.3> <3.3.4> <7.11.2> <8.12.2> <10.13.4>


brust/o
Brust
(Substantiv)

<9.2.2> <9.3.6> <10.5.3>


bud/o
Bude
(Substantiv)

<9.9.4> <10.15.5>


Bulgar/o
Bulgare
(Einwohnername, sexusneutral)

<5.4.1E> <10.14.3>

Bulgarujo
Bulgarien
(Ländername)

<5.4.3E> <10.11.4> <10.14.3>


Bulonja Deklaracio
Erklärung von Boulogne
(Name)

1905 beim 1. Esperanto-Weltkongress in Boulogne-sur-Mer/Frankreich verabschiedeten die Teilnehmer eine feierliche Deklaration, dass das Fundamento als sprachlicher Kern des Esperanto bis auf weiteres nicht geändert werden darf.

<10.18.4>


bunt/a
bunt, mehrfabig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<7.6.2> <8.14.1>

bunt/o
Bunt, Farbzusammenstellung
bunteco
Buntsein, Buntheit
(Substantiv)

Sur la herbejo impresis la flora bunto per sia multkolora bunteco.
Auf der Wiese beeindruckte das Bunt der Blumen durch seine vielfarbige Buntheit.

<7.6.2> <8.14.1>


burg/o
Burg
(Substantiv)

<9.14.3> <10.5.5>


bus/o
Bus
= aŭtobus/o
(Substantiv)

<6.1.5> <7.1.4> <8.3.12> <9.11.16> <9.14.2> <9.18.2>


bus/ŝofor/... => ŝofor/o


buŝ/o
Mund
(Substantiv)

<6.5.5> <6.8.7> <8.9.1>

buŝ/a
mündlich (-er, -e, -es), Mund-
(Adjektiv)

<7.6.1> <7.14.1> <8.11.1> <9.11.1> <10.18.5>

buŝ/e
mündlich
(Adverb)

<8.1.4> <8.9.2> <10.15.0>


buter/o
Butter
(Substantiv)

<6.4.3> <6.5.5> <9.4.3>


butik/o
(kleinerer) Laden
(Substantiv)

<9.4.0> <9.4.2> <10.5.5>

butikumi
einen Einkaufsbummel machen
(Verb, intransitiv)

<9.4.2> <9.14.3> <10.15.5>


buton/o
Knopf
(Substantiv)

Auch anklickbare Steuerschaltfläche auf einer Netzseite.

<6.11.6> <10.6.2>


bv. = bon/vol/u/ => vol/i


Wörterliste Deutsch-Esp.: A.. B.. C.. D.. E.. F.. G.. H.. I.. J.. K.. L.. M.. N.. O.. P.. Q.. R.. S.. T.. U.. V.. W.. X Y Z.. Hinweise