Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "ki..." / vortoj ekde "ki..."


ki/a
(Tabellwort)

 
1) Wie [beschaffen] ... ?
(Fragewort)
 
2) wie ...
(relativisches Adjektiv)
 
3) was für ...
(Adjektiv)

An kia kann (wie bei kiu ) die Plural- und/oder die Objektmarkierung angehängt werden.

1) kia als Fragewort (gramm.)

Kia fragt immer nach der Beschaffenheit;
die Antwort ist ein Adjektiv.
Nicht mit
kiel = 'wie, auf welche Weise' verwechseln!

Kia estas la domo?
Wie beschaffen ist das Haus?
La domo estas granda.
Das Haus ist groß.

<3.3.3> <3.3.4> <3.4.4> <3.4.6> <3.11.0> <5.2.6>

2) kia als relativisches Adjektiv (gramm.)

Ne ekzistas alia domo, kia la via (estas).
Es gibt kein anderes Haus (so beschaffen) wie das deine (ist).

Aŭton, kian vi havas, mi ne povas pagi.
Ein Auto, wie du es hast, kann ich nicht bezahlen.

<7.6.3>

3) kia als Adjektiv (gramm.)

Kia afero estas tiu!
Was ist das für eine Sache!
(wörtlich: Was für eine Sache ist diese!)

Mi scias, kiajn aŭtojn mi povas pagi.
Ich weiß, was für Autos ich bezahlen kann.

<3.3.5> <3.4.3> <3.4.4> <3.4.7> <3.11.5> <5.6.7> <6.8.9>


ki/al
(Tabellwort)

 
1) Warum ... ?
(Fragewort)
 
2) warum ...
(relativisches Adverb)


1) kial als Fragewort (gramm.)

La patro demandas Brunon:
Der Vater fragt Bruno:
"Kial vi ne surhavas ŝuojn?"
"Warum hast du keine Schuhe an?"

<3.3.1> <3.3.2> <3.3.7> <3.4.3> <3.4.6> <3.6.1> <3.6.5> <6.5.18>

2) kial als relativisches Adverb (gramm.)

La patro demandas Brunon,
Der Vater fragt Bruno,
kial tiu ne surhavas ŝuojn.
warum dieser keine Schuhe anhat.

<3.6.6> <4.12.1> <5.12.14>


kial/o
Grund, Anlass
(Substantiv)

Nicht mit kaŭzo 'Ursache' verwechseln.

<7.9.3> <8.1.2> <8.15.5> <10.10.1> <10.18.2>


ki/am
(Tabellwort)

 
1) Wann ... ?
(Fragewort)
 
2) wann
(relativisches Adverb)
 
3) als, wenn, sobald
(Konjunktion)


1) kiam als Fragewort (gramm.)

Kiam vi revenos hejmen?
Wann kommst du wieder nach Hause?

<5.2.8> <5.9.0>

2) kiam als relativisches Adverb (gramm.)

Li diris al mi, kiam li reestos hejme.
Er sagte mir, wann er zu Hause zurück sei.

<3.7.4>

3) kiam als Konjunktion (gramm.)

Kiam mi venis hejmen, miaj gepatroj ne ĉeestis.
Als ich nach Hause kam, waren meine Eltern nicht da.

Ĉiam, kiam mi venas hejmen, (tiam) miaj gepatroj ne ĉeestas.
Immer, wenn ich nach Hause komme, (dann) sind meine Eltern nicht da.

(Tuj) Kiam mi venos hejmen, mi (tuj) telefonos al miaj gepatroj.
Sobald ich nach Hause komme, rufe ich (sofort) meine Eltern an.

<3.7.2> <3.7.5> <3.7.6> <4.5.1> <4.15.0> <5.1.5> <5.5.3> <5.11.6> <6.5.1> <6.15.2>


post kiam
nachdem
(Konjunktion)

<5.15.6> <6.15.38> <6.18.0> <7.1.5> <7.1.9> <9.11.8> <10.1.4>


ki/e
(Tabellwort)

 
1) Wo ... ?
(Interrogativpronomen)
 
2) wo ...
(Konjunktion)


1) kie als Interrogativpronomen (gramm.)

Kie estas Bruno?
Wo ist Bruno?
Bruno estas en la ĉambro.
Er ist im Zimmer.

<2.1.3> <2.2.14> <2.5.1> <2.5.4> <3.4.3> <4.8.0>

kie/n?
wohin?

Kien iras Bruno?
Wohin geht Bruno?
Bruno iras en la ĉambron.
Er geht ins Zimmer.

<4.8.0>

2) kie als Konjunktion (gramm.)

Kie oni parolas Esperanton, (tie) estas Esperantujo.
Wo man Esperanto spricht, (da) ist "Esperanto-Land".

<4.13.3> <4.16.5a> <6.8.9> <6.15.26> <6.18.2a>

kie/n ...
wohin ...

Kien iros Bruno, iros ankaŭ mi.
Wohin Bruno geht, werde auch ich gehen.

<9.2.4> <10.5.2>


ki/el
(Tabellwort)

 
1) Wie / Auf welche Weise ... ?
(Interrogativpronomen)
 
2) wie
(Adverb)
 
3) wie ...
(Konjunktion bei Nebensätzen)
 
4) wie
(Konjunktion bei Vergleichen)
 
5) als, in der Rolle von
(Konjunktion bei Attributen)


1) kiel als Interrogativpronomen (gramm.)

Kiel fragt nach der Art und Weise.
Nicht mit
kia ('wie [beschaffen]') verwechseln!

Kiel kantas la kantistino?
Wie singt die Sängerin?
Ŝi kantas tre bele.
Sie singt sehr schön.

<3.3.9> <3.4.3> <3.4.11> <3.6.1> <3.6.7> <3.12.0> <5.2.3> <5.2.7> <6.5.0>

2) kiel in adverbialer Position (gramm.)

Ĉu vi aŭdas, kiel bele la kantistino kantas?
Hörst du / Hören Sie, wie schön die Sängerin singt?

Jes, mi aŭdas tion. Ŝi fakte kantas tre bele.
Ja, ich höre es. Sie singt in der Tat sehr schön.

Nekredeble, kiel alte ŝi kapablas kanti!
Unglaublich, wie hoch sie singen kann.
Kaj kiel bela ŝi estas!
Und wie schön sie ist!

Jes, ŝi fakte estas ege bela.
Ja, sie ist wirklich äußerst schön.

<3.6.7> <3.6.8> <3.7.4> <4.6.3> <5.9.0>

3) kiel als Konjunktion bei Nebensätzen (gramm.)

Montru al mi, Karlo, kiel oni faras tion!
Zeig mir, Karl, wie man das macht!
Vi ja mem scias, kiel tio funkcias.
Du weißt doch selbst, wie das geht.

<4.1.0> <4.4.1> <4.5.1> <6.7.5>

4) kiel als Konjunktion bei Vergleichen (gramm.)

(wie beim Deutschen bei Vergleichen von etwas Gleichem)

Mi estas same aĝa kiel vi.
Ich bin gleich alt wie du.

Kiel vi mi estas instruisto.
Wie Sie bin ich Lehrer.

La knabino kantas kiel najtingalo.
Das Mädchen singt wie eine Nachtigall.

<3.3.1> <3.3.7> <3.4.3> <3.6.6> <3.6.7> <3.6.9> <3.7.4> <3.9.0> <4.15.5> <6.1.8>

5) kiel 'als'

kiel 'als' gibt (wie im Deutschen) die Rolle von jemandem/etwas an.

Kiel la ĉefo (= ĉar li estis la ĉefo) li devis decidi tion.
Als (der) Chef (= weil er der Chef war) musste er das entscheiden.

Li laboras kiel instruisto.
Er arbeitet als ein Lehrer (= in dem Beruf eines Lehrers).

Im Esperanto ist dieser letzte Satz zweideutig.
Er könnte auch bedeuten (siehe 4):
"Er arbeitet (so) wie ein Lehrer (arbeitet)."
Deshalb besser in dieser Bedeutung:

Li laboras tiel, kiel instruisto (laboras). (siehe 3)

<5.5.1> <5.5.2> <5.6.9> <6.1.0> <6.8.6> <6.8.7> <7.1.6> <9.2.0>


Kiel vi fartas? => fart/i


ki/es
(Tabellwort)

 
1) Wessen ... ?
(Interrogativpronomen)
 
2) wessen/dessen/deren ...
(Relativpronomen)
 
3) wessen/dessen/deren ...
(Konjunktion)


1) kies als Interrogativpronomen (gramm.)

(Alleinstehendes kies ist veraltet.)

Kies estas vi?
("Wessen bist du?") Zu wem gehörst du?
= Al kiu apartenas vi?
Kies estas tiu ĉi aŭto? (= Kies aŭto estas tiu ĉi?)
("Wessen ist dieses Auto hier?") Wem gehört das Auto hier?

Kies filo estas Bruno?
Wessen Sohn ist Bruno?
Bruno estas la filo de gesinjoroj Majer.
Bruno ist der Sohn von Hern und Frau Majer.

Kies vico estas?
("Wessen Reihe ist [es]?") Wer ist an der Reihe? / Wer ist dran?

<3.1.0> <3.4.1> <3.4.6> <3.10.0>

2) kies als Relativpronomen (gramm.)

Sinjoro Majer, kies filo ne surhavas ŝuojn, havas kravaton.
Herr Majer, dessen Sohn keine Schuhe trägt, hat eine Krawatte.

<4.5.1> <6.5.6> <8.1.3> <9.2.4>

3) kies als Konjunktion (gramm.)

Sukceso dependas ankaŭ de tio, kies helpon oni ricevas.
Ein Erfolg hängt auch davon ab, wessen Hilfe man erhält.
Kies panon mi manĝas, ties kanton mi kantas.
Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.

<4.13.3>


kilogram/o
Kilogramm
(Substantiv)

<5.8.2> <8.17.1>


kilometr/o
Kilometer
(Substantiv)

<5.8.5> <8.3.4>


kin/o
Kino (Kunstsparte)
(Substantiv)

<6.7.4>

kinejo
Kino[gebäude]
= film/teatr/o
(Substantiv)

<6.7.4> <6.17.3> <8.11.0> <8.11.3> <10.15.3>


ki/o
(Tabellwort)

 
1) Was ... ?
(Interrogativpronomen)
 
2) was ...
(Relativpronomen)

Kio 'Was?' fragt (wie im Deutschen) nach etwas Unbestimmtem, Allgemeinem, oder es fasst Vorheriges zusammen.
(Nach etwas Speziellem, Individuellem fragt
kiu.)

kio ist nie in adjektivischer Position (Substantivbegleiter), dafür dient kiu.

An kio kann die Objektmarkierung angehängt werden.
Pluralformen sind fragwürdig und nicht zu empfehlen. Denn wenn man nach etwas Unbestimmtem fragt, weiß man normalerweise auch nicht, dass es aus mehreren Teilen besteht.

1) kio als Interrogativpronomen (gramm.)

Kio estas tio?
Was ist das?

Kio estas sur la bildo?
Was ist auf dem Bild? (Dinge oder Personen ...)

Aber: Kiu estas sur la bildo?
Wer ist auf dem Bild? (Es wird nur nach Personen gefragt ...)

Kiu estas li? - (Li estas) Bruno Majer.
Wer ist er? - (Er ist) Bruno Majer.
Kio estas li? - (Li estas) Studento.
Was ist er? (Beruf, Rolle) - (Er ist) Student.

Kion vi vidas?
Was siehst du?

Kion fari? = Kion oni devu fari?
Was soll man machen? (Ausdruck)

<2.1.1> <2.1.2> <2.1.3> <2.2.4> <2.3.1> <2.5.1> <3.1.3> <3.4.2> <6.8.10>

2) kio als Relativpronomen (gramm.)

Mi demandas, kio estas tio.
Ich frage, was das ist.

Kion mi ne scias, tio min ne tuŝas.
Was ich nicht weiß, berührt mich nicht.

Kio por vi estas bona, (tio) ankaŭ por mi estas bona.
Was für dich gut ist, (das) ist auch für mich gut.

<2.2.16> <2.5.2>


ki/om
(Tabellwort)

 
1) Wie viel(e) ... ?
(Interrogativpronomen)
 
2) wie viel(e) ...
(Konjunktion)
 
3) wie [überaus, sehr] ...
(Adverb)
 
4) wie [überaus] viel(e) ...
(Indefinitpronomen)


1) kiom als Interrogativpronomen (gramm.)

Kiom estas vi?
Wie viele seid ihr?

Kiom estas du plus tri?
Wie viel ist 2 + 3?

Kiom da gefiloj vi havas?
Wie viele Kinder haben Sie?

<3.3.1> <3.4.1> <4.3.3> <4.4.5> <5.10.5> <6.2.1> <6.9.4>

2) kiom als Relativpronomen (gramm.)

La oficisto demandis min, kiom da jaroj mi havas.
Der Angestellte fragte mich, wie viel Jahre ich habe (= wie alt ich sei).

<3.6.4> <3.7.4> <4.1.3> <4.3.11>

3) kiom in adverbialer Position (gramm.)

kiom kann wie kiel (Bedeutung 2) in adverbialer Position vor einem Adjektiv, seltener isoliert stehen. Während kiel nur 'wie' [groß, schön, laut, usw.] bedeutet, gibt kiom ein besonderes (Über)Maß an, also 'wie [überaus, hochgradig, intensiv]' [groß, schön, laut, usw.].

Kiel alta vi estas!
Wie groß du bist!
Kiom alta vi estas!
Wie überaus groß du bist!

Kiel mi amas vin!
Wie ich dich liebe!
Kiom mi amas vin!
Wie sehr ich dich liebe!

<4.6.5> <6.8.7> <10.8.15>

4) kiom als Indefinitpronomen (gramm.)

In verkürzten Sätzen (Ellipsen) wandelt sich die Konjunktion kiom zu einem Indefinitpronomen.

Unverkürzter Satz: Konjunktion (siehe 2):
Mi miras, kiom [da montoj] oni povas vidi!
Ich wundere mich, wie [überaus] viel[e Berge] man sehen kann!

Verkürzter Satz: Indefinitpronomen:
Kiom oni povas vidi!
Wie [überaus] viel kann man sehen!
Kiom da montoj oni povas vidi!
Wie [überaus] viele Berge kann man sehen!

<4.12.4>


ki/om/a
wievielt/er (-e, -es)
(Adjektiv)

La kioma infano vi estis en la familio?
Das wievielte Kind warst du in der Familie?

<6.2.1> <6.2.2> <6.6.12>

Ki/om/as?
Wie spät ist es?
(Redewendung)
= Kioma horo estas?

("[Die] wieviel[te Stunde] ist [es]?")

<6.6.12>


Kioma horo estas? => hor/o


kiosk/o
Kiosk
(Substantiv)

<9.14.2>


kis/i
küssen
(Verb, transitiv)

<6.8.0> <6.8.7> <7.5.2> <8.5.2>

kis/o
Kuss
(Substantiv)

<6.8.2> <8.5.2>

kisadi
andauernd küssen
(Verb, transitiv)

<6.8.7> <6.8.10>

kisegi
intensiv küssen
(Verb, transitiv)

<6.8.7>


ki/u
(Tabellwort)

 
1) Wer ... ?
(Interrogativpronomen)
 
2) der/die/das; welch/er (-e, -es) ...
(Relativpronomen)
 
3) welch/er (-e, -es) ...
(in adjektivischer Position)

An kiu kann (wie bei kia) die Plural- und/oder die Objektmarkierung angehängt werden.

1) kiu als Interrogativpronomen (gramm.)

Kiu estas vi?
Wer bist du? / Wer sind Sie?

Kiu ne komprenas Esperanton?
Wer versteht nicht Esperanto?

Kiujn vi konas tie ĉi?
Wen (welche) kennst du hier?

<1.1.1> <1.1.2> <1.1.4> <1.2.2> <2.1.2> <2.2.5> <2.5.1> <2.5.2> <3.3.2>

kiu fragt auch nach individuellen Sachen, Inhalten, Werten, usw. (nicht nur nach Personen):

Jen estas la libroj! Kiu estas via?
Hier sind die Bücher! Welches ist deins?

Kiu estas via nomo?
("Welches ...") Was ist dein Name?
oft fälschlich: *Kio estas via nomo?

Kiuj estas la nomoj de la aliaj gastoj?
Welches sind die Namen der anderen Gäste?

Kiu estas la titolo de tiu romano?
("Welches ...") Was ist der Titel jenes Romans?

Kiu estas nia aktuala rapideco? - 50 kilometrojn hore.
Was ist unsere jetzige Geschwindigkeit? - 50 Stundenkilometer.

Kiu estis via demando?
Was war deine Frage?
Mia demando estis: "Ĉu vi kunagos aŭ ne?"
Meine Frage war: "Machst du mit oder nicht?"

<1.1.1> <2.1.2> <2.2.3> <3.4.4>

2) kiu als Relativpronomen (gramm.)

Beate, kiu komprenas Esperanton, sidas dekstre.
Beate, die/welche Esperanto versteht, sitzt rechts.

Kiu ne komprenas Esperanton, ne estas Esperantisto.
Wer nicht Esperanto versteht, ist kein Esperantist.

<1.2.4> <1.3.1> <2.2.13> <3.6.7>

3) kiu in adjektivischer Position (gramm.)

Kiu studentino sidas maldekstre?
Welche Studentin sitzt links?

Kiuj personoj estas sur la bildo?
Welche Personen sind auf dem Bild?

Mi ne scias, kiuj libroj estas viaj.
Ich weiß nicht, welche Bücher deine/Ihre sind.

<1.2.1> <1.3.2> <2.2.2> <3.4.11>


Wörterliste Deutsch-Esp.: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X ... Z Hinweise