Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "so..." / vortoj ekde "so..."


soci/o
Gesellschaft
(Substantiv)

<8.1.1> <8.2.5> <9.7.5>

soci/a
gesellschaftlich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<10.18.2> <10.18.3>


social/a
sozial (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.3.11> <9.16.13>

socialismo
Sozialismus
(Substantiv)

<9.19.1>


societ/o
Verein
(Substantiv)

<8.1.3> <9.20.3E>

societema
gesellig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.1.4> <9.16.13L>


soif/i
durstig sein; (nach etw.) lechzen
(Verb)

Häufigster Gebrauch (intransitiv):

Mi soifas. Ich bin durstig. / Ich habe Durst.

Beispiel für (selteneren) transitiven Gebrauch:

Mi soifas (= forte deziras) ripozon. Ich lechze nach Erholung.

<3.7.6> <10.15.5>

soif/a
durstig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<10.1.3>

soif/o
Durst
(Substantiv)

<10.3.4> <10.13.0L>


sol/a
allein; alleinig/er (-e, -es)
(Adjektiv)

<4.5.0> <4.18.2> <6.2.5> <6.13.3> <6.16.6> <6.17.4> <7.9.3> <9.1.0>

sol/e
nur, lediglich, allein, ausschließlich
(Adverb)

Zum Gebrauch von sole siehe die Bedeutungen 1 und 2 des Esperanto-Wortes nur.

<8.4.4a> <8.4.4b> <8.5.4> <8.11.3> <8.19.1> <9.2.4> <10.18.1>

soleca
einsam (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<6.17.4>


soldat/o
Soldat
(Substantiv, sexusneutral)

<7.6.3> <9.8.9>


solv/i
lösen
(Verb, transitiv)

<4.5.1> <4.15.8> <5.5.2> <5.16.1> <7.9.4> <8.15.2> <9.10.4>

solv/o
Lösung
(Substantiv)

<4.9.0> <4.13.2> <5.6.6> <6.8.11> <6.12.4> <7.9.4> <9.14.5> <10.19.4>


somer/o
Sommer
(Substantiv)

<5.1.3> <5.2.9> <5.13.15> <8.12.2> <9.7.7>

somer/a
sommerlich (-er, -e, -es); Sommer-
(Adjektiv)

<5.9.4> <6.14.3>

somer/e
sommerlich; im Sommer
(Adverb)

<6.4.4> <10.10.1>


son/i
tönen, klingen
(Verb, intransitiv)

<4.1.0> <7.9.2> <8.3.21>

son/o
Laut, Klang
(Substantiv)

<4.1.0> <4.11.0> <5.11.14> <5.11.27> <9.19.2> <10.3.7>

ekson/i
ertönen
(Verb, intransitiv)

<5.13.5> <5.15.4>


spac/o
Raum, Platz
(Substantiv)

<9.7.6> <10.15.5>


spec/o
Art, Sorte
(Substantiv)

<8.7.0> <9.1.7> <9.2.0> <9.5.2> <9.9.3>

ali/spec/a
andersartig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.7.12> <8.10.8> <9.4.4> <9.14.2> <10.1.4> <10.4.1>

divers/spec/a
verschiedenartig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<10.18.3>

ti/u/spec/a
so geartet (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<9.1.7> <9.5.1> <9.20.3> <10.6.4>


special/a
speziell/er (-e, -es)
(Adjektiv)

<3.1.1> <3.3.3> <4.5.0> <5.11.0> <6.11.1> <6.15.17>

special/e
speziell
(Adverb)

<6.7.1> <6.15.6> <9.20.0>

specialo
Spezialität, spezielle Sache
(Substantiv)

<4.11.7L> <4.13.2> <6.1.7> <7.13.5E> <9.4.3>

specialisto
Spezialist
(Substantiv, sexusneutral)

<4.6.2> <4.13.2> <7.1.9>


specif/i
spezifizieren, detailliert nennen
(Verb, transitiv)

<7.14.3> <8.1.2>

specif/a
spezifisch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.1.3> <8.11.2> <10.18.0> <10.18.1>


spegul/o
Spiegel
(Substantiv)

<9.1.0> <9.4.4>

spegul/i
(wider)spiegeln
(Verb, transitiv)

<9.1.7> <10.18.4>


spert/a
erfahren (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<4.4.5> <4.6.2> <4.16.1> <4.18.2> <5.10.3> <5.16.1> <7.1.3> <7.14.1> <8.6.1> <9.10.2> <9.11.2>

spert/i
erfahren
(Verb, transitiv>

<7.6.3> <7.14.2> <7.14.4> <8.1.4> <8.4.2a> <9.10.2> <9.15.17> <10.14.3>

spert/o
Erfahrung
(Substantiv)

<4.6.0> <4.6.5> <4.13.10> <5.18.3> <7.1.9> <7.9.2> <8.1.1> <8.4.3a> <9.10.2> <9.14.1> <10.10.1>

spertulo
erfahrener Mensch, Experte
(Substantiv, sexusneutral)

<7.6.3> <9.14.1>


spez/o
Geldtransaktion
(Substantiv)

(Ein- oder Ausgabe)

<8.11.4> <10.5.2>

el/spez/o
Ausgabe
(Substantiv)

<8.17.3> <9.6.4>

el/spez/i
ausgeben
(Verb, transitiv)

<9.15.18> <10.5.6>

en/spez/o
Einnahme
(Substantiv)

<10.11.3>

en/spez/i
einnehmen
(Verb, transitiv)

<10.15.2>


spic/o
Gewürz
(Substantiv)

<9.2.4> <9.3.10> <9.9.3>

spic/i
würzen
(Verb, transitiv)

<10.5.5>


spir/i
atmen
(Verb, transitiv)

<7.11.8> <10.19.6>

el/spir/i
ausatmen
(Verb, transitiv)

<10.5.3>

en/spir/i
einatmen
(Verb, transitiv)

<8.5.2> <10.5.3>


spirit/o
Geist, Verstand
(Substantiv)

<8.1.4> <10.18.1>

spirit/a
geistig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<10.18.2>


sport/o
Sport
(Substantiv)

<4.16.4> <6.7.5> <6.9.9> <8.17.0>

sport/a
sportlich (-er, -e, -es), Sport-
(Adjektiv)

<8.17.1> <8.17.4> <9.10.2>

sport/i
Sport treiben
(Verb, intransitiv)

<6.7.5> <6.9.10> <6.18.1b> <8.17.1>

sportejo
Sportplatz, Sportgebäude
(Substantiv)

<6.9.4> <10.15.3>

sportisto
Sportler
(Substantiv, sexusneutral)

<8.8.9> <8.17.1> <10.9.8>


sprit/a
geistreich, witzig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.3.1> <9.14.5> <9.14.6> <9.17.1> <10.16.0>

sprito
Geistesblitz, witziger Einfall
(Substantiv)

<9.14.6> <10.5.3>


s-ro = sinjoro => sinjor/o


staci/o
Station
(Substantiv)

trajn(o)staci/o
Bahnhof, (Bahn)Haltestelle
Nicht mit staci(o)domo 'Bahnhof(sgebäude)' verwechseln!

<4.16.4> <7.1.3> <9.11.15>

radi/o/staci/o
Radio(sender)
(Substantiv)

Im Sprachgebrauch wird meistens die Abkürzung radio verwendet.

<8.1.2> <8.11.3>


staci(o)dom/... => dom/o


stal/o
Stall
(Substantiv)

<10.10.2> <10.10.4> <10.13.0L>


star/i
stehen
(Verb)

<2.1.3> <2.2.4> <2.5.3> <2.8.2> <3.1.2> <3.6.1> <4.5.0>

starigi
(auf)stellen
(Verb, transitiv)

<5.14.11L> <10.5.3> <10.12.6>

ek/star/i
aufstehen, sich erheben
(Verb, intransitiv)

<9.6.2> <10.5.3>

el/star/i
herausragen, hervorragen (auch figürlich)
(Verb, intransitiv)

<8.1.1> <8.2.14>

el/starigi
hervorheben
(Verb, transitiv)

<9.16.14L>

el/starem/ulo
"zum Hervorragen Geneigter", Ehrgeizling, Wichtigtuer
(Substantiv, sexusneutral)

<8.4.3a> <9.14.1>

kontraŭ/star/i
sich widersetzen
(Verb, transitiv)

<10.5.6>

mem/star/a
selbständig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<6.1.2> <6.17.1> <7.9.3> <9.9.2>

mem/star/e
selbständig
(Adverb)

<10.18.3>


stat/o
Zustand, Status
(Substantiv)

<5.2.12> <5.11.32> <7.5.2> <7.11.0> <9.8.1> <9.11.0>

stat/i
sich in einem Zustand/Status befinden
(Verb, intransitiv)

Kiel statas la afero? Wie steht's um die Sache?
Kiel statas la domo? In welchem Zustand ist das Haus?

<8.2.7> <9.13.4>


stel/o
Stern
(Substantiv)

<8.9.3> <9.11.17>


stil/o
Stil
(Substantiv)

<9.4.4> <9.8.2> <10.7.4>


stir/i
steuern
(Verb, transitiv)

<7.5.1> <10.9.4>

stiranto
(Privat-)Fahrer
(Substantiv, sexusneutral)

aŭt/o/stiranto Autofahrer

<9.7.3> <9.14.5> <10.8.6>

stirilo
Lenkrad, Steuer
(Substantiv)

<10.5.3>


strang/a
merkwürdig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<2.3.4> <2.3.5> <4.15.5> <7.9.3> <9.14.4> <10.17.3>

strang/e
merkwürdig, komisch
(Adverb)

<7.14.2>

strangulo
Kauz, seltsamer Mensch, komischer Vogel
(Substantiv, sexusneutral)

<9.16.15L>


strat/o
Straße
(Substantiv)

Das Wort strato wird nur für Straßen innerhalb geschlossener Bebauung gebraucht, sonst heißt es vojo.
Wenn mit
strato mehr die Oberfläche gemeint ist, heißt es sur la strato, sonst auch en la strato. Die Unterscheidung wird aber nicht streng beachtet.

<4.8.0> <6.15.36> <7.5.4> <8.8.0> <9.12.3> <9.14.0>

ĉefstrat/o
Hauptstraße
(Substantiv)

<6.15.36L> <9.12.6>


streĉ/i
(an)spannen, anstrengen
(Verb, transitiv)

<5.18.2> <7.6.4> <10.10.3>

streĉ/o
Anstrengung, Anspannung, Stress
(Substantiv)

<6.5.17> <10.9.6> <10.13.0L>

streĉ/a
anstrengend (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.17.1> <10.10.4>

malstreĉ/i
entspannen
(Verb, transitiv)

<7.6.4> <9.2.4>

malstreĉi
sich entspannen
(Verb, intransitiv)
= malstreĉi sin

<9.16.10L> <10.1.3>


strek/o
Strich
(Substantiv)

<8.3.0> <10.7.2> <10.17.4>


stri/o
Streifen
(Substantiv)

<9.14.5> <10.10.4> <10.13.4> <10.15.2>


strof/o
Strophe
(Substantiv)

<4.10.0> <6.8.0>


struktur/o
Struktur
(Substantiv)

<8.1.2> <8.3.7> <9.20.0>

sub/struktur/o
Substruktur
(Substantiv)

<10.15.0> <10.15.5>


stud/i
studieren
(Verb)

<4.3.1> <4.5.1> <5.5.3> <5.8.5> <5.18.2> <6.1.1> <6.2.5>

stud/o
Studium
(Substantiv)

<6.1.2> <6.1.3> <6.1.6> <6.2.2>

studadi
intensiv studieren / studieren und studieren
(Verb, transitiv)

<6.5.16L>

studinto
Studierter, studiert(habend)er Mensch
(Substantiv, sexusneutral)
Hinweis: Das Studium muss nicht bis zu Ende und auch nicht erfolgreich absolviert worden sein.

<5.14.1> <7.5.3L>


student/o
Student
(Substantiv, sexusneutral)

studento ist wie alle Berufsbezeichnungen im Esperanto sexusneutral.

<2.1.2> <2.7.3> <2.10.1> <4.5.1> <6.1.0> <6.1.2> <6.5.2>

student/a
studentisch (-er, -e, -es), Studenten-
(Adjektiv)

<4.3.2> <5.10.2> <6.1.6>

kun/student/o
Mitstudent, Kommilitone
(Substantiv, sexusneutral)

<6.5.12>


studentino
Studentin
(Substantiv)

<6.2.3>


student(o)hejm... => hejm/o


stult/a
dumm (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.1.5> <3.15.3> <4.13.2> <5.2.27>

stultulo
Dummkopf
(Substantiv, sexusneutral)

<4.4.6> <4.13.2> <5.1.6> <5.10.5> <7.6.2> <7.16.0>


Wörterliste Deutsch-Esp.: A.. B.. C.. D.. E.. F.. G.. H.. I.. J.. K.. L.. M.. N.. O.. P.. Q.. R.. S.. T.. U.. V.. W.. X Y Z.. Hinweise